Historia de la izquierda israelí después del 7 de octubre

Joshua Leifer entrevista a Sally Abed, Yael Berda, Eli Cook y Joshua Leifer

Sally Abed es miembro de la dirección nacional de Standing Together, el mayor movimiento de base judeoárabe de Israel. Es copresentadora de Groundwork, una serie de podcasts sobre palestinos y judíos que se niegan a aceptar el statu quo y trabajan para cambiarlo.

Yael Berda es profesora adjunta de Sociología y Antropología en la Universidad Hebrea.

Eli Cook es profesor asociado de Historia en la Universidad de Haifa.

Joshua Leifer es miembro del consejo editorial de Dissent. Su primer libro, Tablets Shattered: The End of an American Jewish Century and the Future of Jewish Life, se publicará a finales de este año.

Israel

N. del E.: Tener presente que tras ya casi 8 meses de la guerra, las cifras son todavía más dramáticas. Al momento de transcribir este entrevista, las cifras de muertos palestinos ya suman alrededor de 35 000, en su mayoría mujeres y niños.

Tras más de dos meses de intensos bombardeos, la guerra de Israel en Gaza sigue cobrándose un terrible tributo humano. En el momento de redactar este informe, las fuerzas israelíes han matado a unos 20.000 palestinos, en su mayoría civiles. Según Naciones Unidas, aproximadamente 1,8 millones de personas, el 80% de la población de Gaza, se han visto desplazadas internamente desde el comienzo de la guerra. En Israel reina una atmósfera de tensión, miedo e ira. Enormes vallas publicitarias y pancartas colgadas en los rascacielos anuncian: «Juntos, venceremos». Civiles y soldados uniformados por igual caminan por las calles armados con M-16. Sin embargo, el descontento con la gestión de la guerra por parte del gobierno también ha empezado a cundir. Hamás y otras facciones palestinas siguen manteniendo como rehenes a al menos 120 israelíes, pero el gobierno de Benjamín Netanyahu suele referirse a su devolución como una prioridad secundaria. En este contexto, y a pesar de la creciente represión, los organizadores israelíes de izquierdas y los activistas contra la ocupación han empezado a volver a las calles. Su exigencia: un alto el fuego y un acuerdo para liberar a todos los rehenes. El 6 de diciembre, Dissent habló con tres activistas y pensadores israelíes de izquierdas sobre los retos a los que se enfrenta la izquierda israelí en estos momentos. -Joshua Leifer

Joshua Leifer: ¿Cómo han cambiado las cosas para la izquierda israelí desde el 7 de octubre? ¿Cómo se ha modificado el mapa político?

Yael Berda: Hoy va a haber una pequeña protesta frente a la Kirya [sede del Estado Mayor del ejército israelí], bajo el lema «Paremos la guerra». Al principio me costó encontrar el valor para hacerlo, luego me costó encontrar compañeros. Espero que sean veinte, quizá treinta personas. Será una gran victoria, por varias razones.

Una es que hubo una enorme represión que comenzó inmediatamente después del 7 de octubre, contra [el activista de izquierdas y profesor de educación cívica] Meir Baruchin. Fue detenido durante cuatro días. Fue realmente maltratado, y acusado de traición, por poner fotos de niños gazatíes. Daba la sensación de que los izquierdistas no podían expresar pena o dolor por la gente -los civiles- de Gaza. Eso ha cambiado en las últimas dos semanas. Te permiten expresar dolor, pero sigues sin poder estar en contra de la guerra.

Hablaba con un buen amigo y compañero activista sobre una protesta. Le dije: «¿Y qué si nos detienen? ¿Y qué si nos pegan los de derechas? Ya hemos hecho esto antes. Sabemos cómo afrontarlo». Y me dijo: «Lo que me resulta tan duro es que todo el mundo me mire como a un chiflado de sorne». La sensación de sentirse tan solo, tan raro, tan incomprendido y tan ilegítimo es, para mí, nueva.

Actualmente tenemos un gobierno autoritario. La dificultad material es real. Pero también está ocurriendo algo en la mente de la gente. No pueden soportar la presión social.

Saliy Abed: Standing Together organiza concentraciones en todo el país cada tres o cinco días. Estamos movilizando a la gente. Intentamos encontrar un resquicio para poder protestar con seguridad; literalmente, alquilamos locales de bodas para nuestras reuniones. Izquierdistas judíos han venido a mí, llorando, y diciendo: «Gracias por hacernos sentir vistos».

Estamos en un momento muy oscuro en Israel. Realmente parece que estamos luchando por el alma de la sociedad. Como palestino socialista en Israel, si me hubieras preguntado hace dos meses cuál era mi estrategia para los próximos tres años para construir una nueva izquierda en Israel, te habría dicho que era trabajar en torno a cuestiones de justicia social, cuestiones económicas, y realmente intentar llegar a las periferias. Eso ha cambiado por completo. La nueva izquierda israelí que tenemos que construir a partir de las cenizas tiene una misión completamente nueva. El 7 de octubre ha creado una encrucijada histórica, en la que la cuestión principal será paz o no paz. No creo que «paz» vaya a ser la palabra, pero las próximas elecciones van a girar en torno a esta cuestión. Y no ha sido la cuestión durante muchos años.

Eli Cook: Fui a las grandes protestas en Kaplan [la calle de Tel Aviv que se convirtió en sinónimo de las manifestaciones contra el plan de reforma judicial] casi todas las semanas a principios de este año. Eran protestas neoliberales -muy conservadoras u orientadas hacia el status-qua. Pero yo podía venir cada semana con mi camiseta contra la ocupación y marchar. Ni una sola vez me echaron la bronca por ello. Pensábamos: «Somos una franja legítima, pero formamos parte del grupo». Pero estoy totalmente de acuerdo con Yael en que ya no es así.

Desde el final del último alto el fuego, a finales de noviembre, ha habido un ligero cambio, en el que ahora se puede, al menos un poco, reconocer el sufrimiento en Gaza. Pero es muy difícil. Diré, sin embargo, que las protestas para liberar a los rehenes han dado a los israelíes de izquierdas una forma de decir: «Fin de la guerra», o «Alto el fuego», o «Encontremos otra forma de hablar de acabar con Hamás que no requiera acabar con la mitad de Gaza», sin dejar de decir: «Traigamos a los israelíes a casa», algo en lo que yo también creo plenamente. Lejos de mí, al menos, ha habido un lugar donde puedo ir a escuchar a gente que ni siquiera es de izquierdas diciendo: «Todos para todos» -hacer un intercambio completo de rehenes, y simplemente poner fin a esta parte de la lucha.

Muchas encuestas muestran que Israel se ha movido a la derecha. Pero las mismas encuestas muestran que Bibi [el primer ministro Benjamín Netanyahu] está acabado, y que la mayoría de la gente va a votar a Benny Gantz. No digo que Gantz sea un izquierdista radical, pero creo que hay algo ahí.

Al mismo tiempo, se ha producido un nuevo retroceso. Cuando Israel se «retiró» de la Franja de Gaza [en 2005], los verdaderos izquierdistas siempre decían que no podía ser una retirada unilateral, que tenía que ir acompañada de algún tipo de negociación con la Autoridad Palestina, pues de lo contrario sólo se crearía una situación que reforzaría a Hamás y perjudicaría a los moderados. Y eso es exactamente lo que ha ocurrido. Sin embargo, la narrativa israelí dominante se ha convertido en: «¿Qué queréis de nosotros? Nos fuimos de Gaza y aún así hicisteis esto».

Leifer: Quiero preguntarle por las protestas para liberar a los rehenes. Desde lejos, a menudo son la única representación que mucha gente ve de la disidencia en Israel sobre cómo se está llevando a cabo la guerra. ¿Hasta qué punto cree usted que el resto de la sociedad israelí comprende la naturaleza de suma cero de los objetivos de la guerra? ¿Que bombardear y destruir totalmente Gaza y devolver al resto de los rehenes son objetivos mutuamente excluyentes? ¿Es ésa una posible línea de disidencia que podría ser eficaz? ¿O las voces a favor de la guerra son demasiado fuertes?

Berda: Vemos que la gente acude a estas protestas. Ese es el único punto de luz que tenemos, como izquierdistas. Tenemos que aprovecharlo. El gobierno no tiene ningún plan para traer de vuelta a los rehenes sin un alto el fuego. No tienen un plan que implique preocupación por la seguridad de los rehenes, o de todos los israelíes. Las protestas por los rehenes son de gente que está «por la vida», frente a gente que está «por la muerte». Pero el gobierno sí tiene un plan, que es el «plan decisivo» del ministro de Finanzas Bezalel Smotrich [que implica la anexión de Cisjordania y Gaza y la expulsión de los palestinos que se resistan]. Y tienen un plan para poner asentamientos en Gaza. Ese es el único plan sobre la mesa.

Cook: Quizá sea demasiado optimista, pero no estoy seguro de que, al final, el plan sea tener asentamientos en Gaza. En un sentido estratégico, no hay ningún plan. Las personas que toman estas decisiones son políticos. Todo es muy superficial y cínico. Creo que el objetivo de Netanyahu es capturar a Yahya Sinwar [el jefe de Hamás en Gaza] y tener su momento Sadam Husein. Netanyahu hará cualquier cosa por ese momento, sin importar los costes.

Sobre los rehenes: parece como si Israel hubiera conseguido separar dos partes de su cerebro. Quieren bombardear todas estas zonas diferentes de Gaza, pero también quieren traer a los rehenes a casa. Esa desconexión es desconcertante. También hemos oído que la oferta de Hamás de un alto el fuego estaba sobre la mesa desde mediados de octubre. Pero la narrativa en Israel es que Hamás nunca habría entregado a las mujeres y los niños si Israel no hubiera hecho lo que hizo en el norte de Gaza. Mucha gente probablemente cree que eso es cierto. Pero los periodistas serios dicen que no es así.

Abed: La versión oficial es que, debido a las bajas, la sociedad civil de Gaza acabará convenciendo a Hamás para que se rinda. Piensa en lo distorsionada que está esta forma de pensar. En Israel, formamos parte de un público que ha estado protestando durante diez meses, en un régimen en el que existe un alto grado de libertad de expresión y asociación, y aún así no hemos conseguido derrocar al gobierno. Así que la idea de que la gente puede derrocar a Hamás porque Israel los está bombardeando, ¿en qué mundo ocurre eso? Sin embargo, así es como los funcionarios israelíes justifican la matanza de civiles.

Berda: Durante décadas, Israel ha llevado a cabo un proceso muy metodológico de ingeniería de la percepción pública de los palestinos como subhumanos. Aunque no se puede escapar completamente a la realidad de lo que está ocurriendo en Gaza gracias a las redes sociales, el público israelí apenas está expuesto a las atrocidades que se están cometiendo. En el Canal 14 [un equivalente aproximado a Fox News], que es ahora el segundo canal más visto, se ven recuentos de cuántos «terroristas» han muerto, y eso incluye a todas las víctimas: todos los niños y todas las mujeres.

Como izquierdistas, estamos luchando contra esta gran máquina. Ni siquiera se trata de noticias falsas, sino de cómo percibe el público todo este asunto, que está tan alejado de la realidad palestina, y tan alejado de nuestros intereses como público israelí. Va a costar mucho trabajo cambiar este paradigma. Me resulta muy desalentador, pero mi mecanismo de supervivencia es: «¿Cómo cambiamos esto?». Porque no puedo aceptarlo. Tenemos que entender cómo podemos superar el impulso de sermonear moralmente al público israelí y, al mismo tiempo, cómo podemos entender su estado emocional. Pero también es muy difícil dar a la gente una información completamente distinta, una percepción diferente de la vida, de nuestra realidad.

Leifer: Hay una discusión en la izquierda internacional que dice algo así: La izquierda israelí es marginal. La sociedad israelí se ha vuelto tan militarizada e indiferente al dolor palestino que no tiene sentido, estratégicamente, comprometerse con los izquierdistas israelíes. Pero me parece, al menos a mí, que si va a haber algún cambio en Israel, va a ser necesario que gente como tú se organice y cambie la opinión pública. ¿Qué ocurrirá, sin embargo, si la izquierda extranjera descarta totalmente a la izquierda israelí?

Abed: Mucha gente dice ahora que «el problema son los progresistas», lo cual es increíble. Eso hace el juego a la narrativa de la derecha. Veo los efectos de esto en el mundo académico, como la idea de que el poscolonialismo es ahora antisemita. Hay académicos israelíes que dicen que han «despertado» de la teoría postcolonial y que ya no van a utilizarla. Este tipo de «despertar» está ocurriendo en todos los ámbitos.

Para mí, la pregunta clave es: ¿podemos cambiar este lugar? ¿Es posible? ¿O ha llegado demasiado lejos? Uno de los problemas de la campaña Boicot, Desinversión, Sanciones es que parte de la base de que la sociedad israelí no puede cambiar. Y al asumir que no puede cambiar, las conversaciones importantes entre israelíes y palestinos dejan de producirse. La situación empeora.

Aun así, ¿por qué la gente dedica tiempo a lo que dice la izquierda internacional?

Tenemos que parar una guerra, salvar a la gente, salvar al país de una revisión autoritaria, de una diezmación total de los servicios sociales. Tenemos trabajo que hacer. Lo último que tengo que hacer con mi tiempo es sentarme a pelearme con un idiota sorne muy lejos de aquí. ¿Qué te juegas en esto? ¿Quieres que la gente viva, o quieres que la gente muera? ¿Qué es dar vida? ¿Qué es legitimar más muerte? ¿Qué está creando una polarización de la que no podemos volver? Tenemos mucho que hacer; es imposible comprometerse en todos los frentes.

Cook: No creo que Israel sea especialmente patológico. Pero soy muy crítico con la incapacidad de los israelíes para ver el otro lado. Políticamente, intento presentar argumentos pragmáticos a los israelíes, más que moralizantes. Uno de los puntos realmente cruciales que he tratado de exponer es que la táctica que ha adoptado Israel, con un tremendo número de víctimas civiles, está jugando a favor de Hamás. Incluso en el nivel más práctico, se trata de una política equivocada.

En los últimos años, también creo que la izquierda israelí ha estado hablando mucho de la izquierda estadounidense. Yo podría tuitear algo así como «Hay que acabar con la ocupación», y toda esa gente en Estados Unidos diría «Sí, hay que acabar con la ocupación», sólo que yo no me daba cuenta de que cuando hablan de ocupación se refieren a todo, y yo me refería a abandonar los asentamientos en Cisjordania. Creo que es un reto.

Yael sugirió que el «ataque progresista» hace el juego a la derecha, y estoy totalmente de acuerdo. Pero también estamos viendo hasta qué punto la opinión pública israelí ha absorbido las imágenes de la izquierda radical de todo el mundo. Estas imágenes dañan realmente a la izquierda dentro de Israel. La derecha dice: «¿Lo ves? No hablan de paz, no hablan de vivir juntos. Hablan de ‘Del río al mar'». Creo que cuando ven banderas palestinas y sólo banderas palestinas, dicen: «Oh, esto es sólo nacionalismo. Es una guerra entre mi bandera y tu bandera».

Obviamente, esto no es todo el mundo. Pero espero que haya un momento, después de que termine esta guerra, en el que tengamos un debate realmente profundo con la izquierda estadounidense sobre cuáles son exactamente nuestros objetivos de cara al futuro. Hay momentos en los que siento que se están desdibujando las líneas entre Israel propiamente dicho y la ocupación. La derecha israelí ha trabajado durante muchos años en esta difuminación de las líneas: su argumento es que no hay diferencia entre el colono de un puesto de avanzada al sur de Hebrón [en Cisjordania ocupada] que ataca a los palestinos y quema sus tumbas de olivo y que quema sus tumbas de olivo y el judío israelí de izquierdas de Haifa que envía a su hijo a un colegio bilingüe. Enseño en la Universidad de Haifa, y no es perfecta; hay mucha mierda dentro de la Línea Verde. Pero hay una gran diferencia entre eso y lo que ocurre en los territorios ocupados.

Berda: Ya estamos teniendo discusiones. No sé si es suficiente. He hecho al menos cinco sesiones informativas con más de cuarenta organizaciones diferentes en Estados Unidos, entre ellas gente de Black Lives Matter, Sunrise e IfNotNow.

Abed: El movimiento de liberación palestino está tratando de decirnos algo muy importante. Y nunca quisiera desacreditar o juzgar lo que está ocurriendo allí. La rabia es muy real. El trauma colectivo es muy real. La mayoría de mis peleas son con gente de la diáspora palestina que vive en estas fantasías teóricas de liberación.

La liberación palestina ha sido gravemente desacreditada, deslegitimada y silenciada durante décadas. Debemos entender que esta explosión de popularidad actual está relacionada con ello. Aun así, ¿qué es lo que pretende realmente? Quiero ser justo, pero no podemos permitirnos ser sólo justos. Quiero estar tan enfadado como realmente estoy, públicamente. Pero no tenemos el privilegio de hacerlo.

La gente me pregunta, ¿qué pasa con los refugiados? ¿Qué pasa con la justicia histórica?

Como palestino en Israel, tengo esa responsabilidad por la liberación colectiva de los palestinos. Y creo que esto debería llevarnos a un alto el fuego orientado a una solución. Tenemos que poner fin a la opresión violenta muy inmediata. Pero un refugiado de Michigan me llegó al alma. Me dijo: «Nunca entablaré ninguna conversación sobre la paz con los israelíes si no resolvemos la cuestión del derecho al retorno». No me enfadé con él, porque entiendo de dónde viene. Pero, ¿qué están diciendo ahora los niños de Gaza? ¿Crees que ese es su mensaje urgente?

Nuestra misión tiene que ser crear voluntad política. Y para ello hay que entender y reconocer el papel crítico de la sociedad israelí. Por interés propio. Por reconocer la diferencia de poder. Sin construir la voluntad política dentro de la sociedad israelí, no habrá liberación. No habrá paz. Entonces, ¿cuál es su mensaje? ¿A quién quieres convencer? ¿Quién es tu público y cuál es tu misión?

Berda: He trabajado con A Land far AII [que propugna un modelo de confederación de dos Estados] durante muchos años. El derecho al retorno es un factor muy importante. Usted ha preguntado si cree que el niño de Gaza piensa en estas cosas. Por supuesto, usted lo sabe mejor que yo. Y es cierto que para la mayoría de Israel, el derecho al retorno, «del río al mar», es una imagen de aniquilación total. Pero en realidad, hay múltiples significados. Todos podemos tener democracia y todos podemos vivir aquí.

Abed: Pero ahora mismo no tenemos el privilegio de mantener conversaciones complejas. Como organizadores comunitarios, no tenemos ese privilegio.

Berda: Sólo digo que no olvidemos que hay gente que intenta que los demás tengan más miedo del que ya tienen: los que movilizan constantemente el 7 de octubre y todos los horrores una y otra vez, para asegurarse de que nadie pueda creer en la humanidad. Tenemos que darnos cuenta de ello y cuestionarlo. No se trata de sermonear moralmente, sino de estar dispuestos a ser críticos. Necesitamos la crítica y también la compasión.

Abed: Lo vivo cada día. Es posible, pero es muy complejo. Organizar es muy diferente a la narrativa pública.

Berda: Sí. Intento hablar del derecho al retorno y decirle a la gente que la Franja de Gaza se creó en 1948; es una creación de la Nakba. Que la gente de allí habla del derecho al retorno como parte de su narrativa. ¿Qué significa esto? ¿Significa que va a haber una guerra eterna? ¿O existe la posibilidad de abordarlo? ¿Podemos imaginar una vida diferente? ¿Podemos imaginar cómo piensan los demás? La gente en Israel te dirá: «Mi corazón está cerrado. No tengo empatía. No puedo escuchar». Y lo dicen en serio. Sus corazones están realmente cerrados. Realmente no pueden escuchar. Pero entonces la cuestión es cómo decirles algo que les diga: en primer lugar, estáis a salvo. Cosa que a la izquierda internacional no le interesa decir a los israelíes.

Abed: Siempre digo que la liberación palestina necesita la seguridad judía, y viceversa. Y se lo digo a ambas partes. ¿Eres pro-Israel? Necesitas liberar a los palestinos. ¿Eres pro palestino? Tienes que hablar de la seguridad judía. Es mucho más que los rehenes. Es un cambio de concepción mucho mayor. Es una ecuación muy simple, y la repito como un loco. Es la base de la nueva izquierda que tiene que surgir. Cuando hablas de paz y de poner fin a la ocupación, está relacionado con ese interés y esa necesidad existenciales tan profundos.

Leifer: ¿Cómo se traducen en la práctica conversaciones como las que estamos teniendo? la política? Como hemos dicho, las próximas elecciones no serán sólo una votación de «Bibi sí» o «Bibi no». Al mismo tiempo, el discurso público parece haberse desplazado hacia la derecha de forma extrema, pero también hay momentos en los que se oyen comentarios sorprendentes de locutores y analistas que dicen: «Tiene que haber una solución política a esto, el statu quo no puede continuar». Tal vez haya alguna grieta de luz, pero al mismo tiempo hay tan poca organización formalizada ahora mismo. El Laborismo y Meretz son funcionalmente inexistentes; Hadash está haciendo un trabajo importante, y todavía tiene representantes, y tal vez la Lista Conjunta [una alianza de iour partidos de mayoría árabe] pueda resucitar de nuevo. Sin embargo, nada de esto aporta gran cosa. ¿Cómo afrontar la falta de opciones políticas cuando la necesidad de que algo cambie es tan grande? ¿Es ésta la última oportunidad de demostrar a la opinión pública israelí que el paradigma de ocupación y gestión no puede continuar?

Cook: Mucha gente está de acuerdo en que no se puede seguir gestionando el conflicto como hasta ahora. Se ha criticado mucho a Netanyahu y su decisión, a lo largo de toda su carrera política, de apoyar a Hamás, de apuntalarlo para que nunca existiera una Autoridad Palestina viable que pudiera llegar a una solución de dos Estados. Por horrible que sea decirlo, supongo que las posibilidades de que surja algún tipo de solución ahora son mayores de lo que eran el 6 de octubre. Antes de eso, los israelíes creían: «Podemos seguir así para siempre. Nos limitaremos a gestionar la ocupación. No pagaremos ningún precio por ello». Pero va a hacer falta gente políticamente valiente que se ponga en pie y empuje lejos ese compromiso.

Si me hubieran dicho antes del 7 de octubre que ocurriría algo tan horrible como esto, habría esperado una guerra civil entre israelíes judíos y palestinos. Aunque ha habido represión, no ha sido así. Incluso en las principales cadenas de televisión se entiende que Hamás fue muy lejos, que no sólo intentaba matar judíos. Algunas personas han empezado a decir que quizá haya que deshacerse de la ley del Estado-nación [que afianzó la definición de Israel como Estado exclusivamente judío]. Mansour Abbas [político árabe-israelí] es querido ahora en ciertos círculos israelíes. Es una señal de que podemos construir una coalición. Las cosas no van a ser como antes. Va a haber un vacío lejos una alternativa política, y necesitamos llenar ese vacío con esperanza e ideas constructivas. También necesitamos que Donald Trump no gane las elecciones en 2024.

Berda: Una cosa que escuchaba de muchos jóvenes incluso antes del 7 de octubre, durante las protestas contra la reforma judicial, era que tienen que entrar en la función pública, formar parte del gobierno y de la elaboración de políticas. Quedarse de brazos cruzados, odiar lo que ocurre y callarse, como han hecho muchos en los últimos veinte años, no va a funcionar. Estábamos viendo, en cierto modo, la radicalización de los militares, la radicalización de la función pública. La gente se ha dado cuenta de cosas sobre la ocupación en Cisjordania que antes ignoraba.

Algunos días, me levanto por la mañana y pienso: «¿Cómo voy a conseguir un trabajo en Estados Unidos y sacar a mis hijos de este infierno?». Y al día siguiente, me levanto y pienso: «¿Debería meterme en política? ¿Alguien escucharía lo que tengo que decir?» Tengo miles de lazos con este lugar. Pero hay otra gente que no. Hemos visto una sangría izquierdista; debemos encontrar la manera de retener a la gente, y la única manera de hacerlo es teniendo esperanza.

La asociación judeo-árabe es un buen modelo en estos momentos, aunque esté condicionada, aunque esté despolitizada, aunque no sea socialista. Creo que nos permitirá modelar la izquierda que queremos. Nos abrirá el espacio para no estar al margen. Y cuando digo «nosotros», me refiero a la izquierda que es socialista, progresista, judía y palestina, que habla de la paz, la ocupación, la justicia social y el bienestar. Es muy importante que un partido socialista fuerte, o dos, presenten un programa de reconstrucción en favor de la seguridad y la vida. Llevará mucho tiempo. Creo que todos nos sentimos muy solos. Al mismo tiempo, me parece bien que Meretz y el Laborismo ya no existan. No estamos rehabilitando algo. Estamos construyendo algo nuevo.

Cook: Muchos israelíes entienden ahora que Hamás pudo hacer lo que hizo porque las fuerzas de seguridad fueron desviadas a Cisjordania para proteger a los colonos. La narrativa de que los asentamientos no dan seguridad ha estado en el centro de la posición de la izquierda israelí desde el principio. Así que, para mí, hay una pequeña grieta que se ha abierto, y tenemos que aprovecharla. Los fanáticos de Cisjordania y los colonos radicales y la gente que quiere incendiar Oriente Medio son una gran amenaza para todos en Israel.

Leifer: ¿Qué posibilidades hay de que vuelvan a producirse protestas mucho más intensas si Netanyahu decide no dimitir?

Cook: Definitivamente puedo imaginar una situación, siempre y cuando la guerra termine, en la que será difícil que Netanyahu salga de su casa. Hay mucha rabia, especialmente de las personas cuyas familias fueron asesinadas o secuestradas. Estas personas tendrán una autoridad moral entre la corriente dominante israelí.

Abed: La cantidad de odio y rabia que la gente tiene hacia Netanyahu-va a explotar.

Berda: Ojalá fuera tan optimista como vosotros dos. Creo que están cocinando una guerra civil. Y creo que van a luchar hasta la muerte. Quiero equivocarme en esto; quiero que esto sea demasiado apocalíptico. Pero no estoy seguro de que se vaya a ir por medios democráticos.

Dissent Magazine, Winter 2024 – The Gobal Left

Revise también

Emmanuel Todd

Entrevista a Emmanuel Todd

No soy prorruso, pero si Ucrania pierde la guerra será Europa la que gane Emmanuel …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *